Kamis, 21 Januari 2016

Lirik Lagu+terjemahan Super Junior K.R.Y-Promise You



Kawaranai nanikawo sagashinagara kawatteiku kisetsu wo aruita

Kimito itsudemo tewo tsunaginagara kitanda
Tesaguride susunde kita michimo kimiga itakara mayowazuni korareta tsuyoku ireta Donna tokimo
Korekara arayuru keshikiga kawattatoshitemo bokurawa konomamade iyo
Promise you, kimiwo omotte bokuwa ikiruyo tsunagatteiru kokoroto kokorokara
Promise you, tsutaetainowa tada aishiteru chikauyo eienno kakerawo
Chiisana kenkawo nandomo shitane surechigai hanareta himo arushi
Sonotabi itsumo kimiga hitsuyotte wakattanda
Kimiga moshimo tsumazuku tokiniwa dareyori ichibani tewo sashinoberu bokude itaiyo, sobani isasete
Wakareto deaiwo kurikaeshiteiku nakademo bokurawa tonarini iyo
Promise you, kimiwo mamotte bokuwa ikitai munega atsuku (konokoi fureteru?)
Promise you, todooketainowa tada aishiteru itsdemo yuruganai omoide
Moshimo ashitaga yamini nomarete michishirube sae naitoshitemo
Kowagaru kotowa naiyo konotewo hanasanai kagiri bokurawa (kitto) dokoedemo ikeru
Promise you, kimiwo omotte bokuwa ikiruyo, tsunagatteiru kokoro to kokoro kara
Promise you, tsutaetainowa tada aishiteru chikauyo eien no kakerawo
Chikauyo eien no kakerawo
Indonesian Lyric
Saat melakukan sesuatu, kita melewati perubahan musim
Kita selalu datang sambil memegang tangan kita bersama
Aku bisa melewati hari-hari Aku masih tidak yakin. karena kau ada disini, aku selalu bisa tetap kuat
Pemandangan mungkin berubah di masa depan, tapi kita. ayo kita selalu bersama-sama
Berjanjilah padaku. Aku akan menjalani hidup memikirkan tentangmu. Kita terhubung dengan hati kita ke hati
Berjanjilah padaku. apa yang aku ingin katakan padaku hanya bahwa aku mencintaimu. aku akan berjanji dari bagian keabadian.
kita pernah sedikit bertengkar, kita juga memiliki hari hari yang sulit dan meninggalkan satu sama lain untuk sementara waktu.
tapi setiap saat, aku menyadari bahwa aku membutuhkanmu.
Jika kau memiliki kesulitan, aku ingin menjadi yang pertama untuk menolongmu. tolong biarkan aku berada di sampingmu
Kita akan mengalami pertemuan dan perpisahan. ayo kita berdampingan.
Berjanjilah padaku. aku akan menjalani hidup memikirkan tentangmu. hatiku hangat.
Apa yang aku ingin katakan padamu adalah bahwa aku mencintaimu. aku selalu berpikir tentang kenangan yang indah
Jika besuk ditutupi dengan kegelapan dan tidak ada pertanda, jangan takut.
Selama kita terus memegang tangan kita, kita bisa pergi ke manapun.
Berjanjilah padaku. Aku akan menjalani hidup memikirkan tentangmu. Kita terhubung dengan hati kita ke hati
Berjanjilah padaku. apa yang aku ingin katakan padaku hanya bahwa aku mencintaimu. aku akan berjanji dari bagian keabadian.



Lirik Super Junior-K.R.Y (kanji/Romanization/English/Indonesia)




Kanji

あの日離した手を今も覚えてる
どれくらい時間が経ったろう
遠ざかる背中を見送りながら (I’m sorry)
精一杯強がってた

泣いても笑っても (そう、いつの日も)
キミの傍で (I’ll be right by your side)
ボクらしくいたい Ah

Join Hands
この手をそっと差しだすから
キミが好きだった この場所にまた
花が咲くように 手を繋いでいこう
その手はきっと (手はきっと) あたたかくて
ここにいる意味だけ教えてくれる

何も言わなくてもキミはわかってたんだ
壊れそうなボクの弱さも

大切な人が (そう、キミだけが)
傍にいれば (I’ll be right by your side)
強くなれるから YeahYeahYeahYeah

Join Hands
この手を絶対離さないで
キミを守りたい キミを愛したい
(I just wanna love)
その手と未来かさねて下さい
すべてはキミと繋がっていた
ここにいる意味はね 
キミなんだよ

風に吹かれて (吹かれて)
舞い上がる方へ
同じ空見上げている
YeahYeahYeahYeah

Join Hands
You & me forever
 (For this love)
かけがえのない (I believe in you)
キミと出逢った この場所にまた
(Again and again)
花が咲くように 手を繋いでいこう
その手はきっと (手はきっと) あたたかくて
ここにいる意味だけ教えてくれる
Join hands with me~

Romanization
[YS] Oh wa ooooh yeah… yeah yeah….
[KH] Ano hi hana shita te wo Ima mo oboeteru
dore kurai jikan' ga, tattarou
[YS] Touzakaru senaka wo miokuri nagara (RW: Oh I'm sorry)
Seiippai tsuyogatteta

[RW] Nai demo waratte mo (KH: sore tsunohimo)
Kimi no soba de (YS: I'll be right by your side)
Boku rashiku itai Ah

Join Hands
[KH] kono te wo sotto sashi dasu kara
Kimi ga suki datta kono bashou ni mata
[YS] Hana ga saku you ni te wo tsunaide ikou
[RW] Sono te wa kitto (te wa kitto) attataka kute
Koko ni iru imi dake oshiete kureru

KH: Yeah yeah yeah yeah yeah, oh oh yeah…
[YS] Nani mo iwanakute mo kimi wa wakatteta nda
Koware sou na boku no yowa sa mo

[RW] taisetsu yo Hito ga (KH: so kimi dake ga)
Soba ni ireba (YS: I'll be right by your side)
[KH] Tsuyoku nareru kara Yeah yeah yeah…

Join Hands
[YS] kono te wo zettai hanasanai de
[KH] Kimi wo mamoritai kimi wo ai shitai (YS: I Just wanna love)
[RW] Sono te to mirai Kasanete kudasai
[YS] Subete wa kimi to (KH: subete wa kimi to) Tsunagatteita
[RW] Koko ni iru imi wa ne
[KH] Kimi nanda yo

[YS] Kaze ni fukarete (KH: fukarete)
[RW] Nai yagaru hou e (YS: Oh yeah yeah)
[KH] Onaji sora miagete iru (YS: yeah yeah yeah yeah…)

Join Hands
You and me forever (RW: for this Love)
Kakegae no nai (YS: I believe In you)
Kimi to deatta Kono bashou ni mata (KH: again and again)
[YS] Hana ga saku you ni te wo tsunaide ikou
[RW] Sono te wo kitto, attataka kute
[KH] Koko ni iru imi dake oshiete kureru
[YS] Oh yeah oh yeah yeah yeah yeah yeah
[RW] Join Hands with me~

Eng Trans
YS: I remember that day and release hands even now
How much time would have passed
While seeing off the back away (Oh I’m sorry)
I had my best strength

RW: Even laughing even crying (yes, even day)
By your neighbor (I’ll be right by your side)
I want to be myself Ah

Join Hands
KH: And because this hand gently hold out
Also in this place You liked
Flowers Let holding hands as bloom
RW: Their hands are surely warm
It tells us only meaning to be here

YS: I knew youeven not say anything
Also broken likely my weakness

RW: Important people (yes, only you)
If you are in near (I’ll be right by your side)
KH: And since it becomes strongly

Join Hands
YS: Do not let go of this hand
KH: I want to love you I want to protect you
(I just wanna love)
RW: Please overlaid their hands and the future
All I had led a tree
Meaning Was only you

Blowin ‘in the Wind
To Soar person
I have looked up at the same sky

Join Hands
You & Me forever (For this love)
Irreplaceable (I believe in you)
Also in this place that was met with you
(Again and again)
Flowers Let holding hands as bloom
Their hands are surely warm
It tells us only meaning to be here
RW: Join hands with me~

Indo Trans
Aku mengingat hari itu dan bahkan melepaskan tanganmu sekarang
Berapa banyak waktu yang telah berlalu
sementara melihat jauh kebelakang (Oh aku minta maaf)
Aku punya kekuatan terbaikku

Bahkan tertawa bahkan menangis (ya, bahkan pada hari itu)
Oleh tetanggamu (aku akan berada disisimu)
Aku ingin menjadi diriku sendiri Ah~

Berjabatan Tangan
Dan karena tangan ini dengan lembut bertahan
Juga tangan ini yang Kau sukai
Bunga biarkan mekar seperti menggenggam tangan
Tangan mereka dengan pasti hangat
Itu hanya berarti memberi tahu kita untuk berada disini

Aku bahkan tau kau tidak mengatakan apapun
juga rusak seperti kelemahanku

Orang penting (ya, Hanya kamu)
Jika kau dekat (aku akan berada disisimu)
dan sejak itu menjadi lebih kuat

Berjabatan tangan
Jangan biarkan tangan ini pergi
Aku ingin mencintaimu Aku ingin menjagamu (Aku hanya ingin Cinta)
Tolong hamparkan tangan mereka dan masa depan
Semua yang aku punya telah dipimpin sebuah pohon
yang berarti
Hanyalah dirimu

Tertiup Angin
Orang melayang tinggi
Aku telah melihatnya dilangit yang sama

Berjabatan Tangan
Kau dan aku selamanya (untuk cinta ini)
tak tergantikan (aku percaya padamu)
Juga ditempat ini yang bertemu denganmu (lagi dan lagi)
bunga-bunga biarkan mekar seperti genggaman tangan
Tangan mereka dengan pasti hangat
itu hanya berarti memberitahu kita untuk berada disini
Berjabat tanganlah denganku~

[Romanji + IndoSub] Super Junior KRY – Coagulation LYRICS




Hasil gambar untuk super junior kry

[RYEOWOOK] Chagawoon nuhui geu han madiga naui maeume dahke dwaesseul ddae
Nae noondongjaen nado moreuneun chokchokhan eeseul bangwool

[YESUNG] Uhdisuh uhdduhke jakkooman maethineunji nado moreujyo
Geunyang naega manhi apeun guhtman arayo
Ddeuguhwuhdduhn gaseumi juhmjuhm ssaneulhajyo
[KYUHYUN] Mwuhrago marhalji, uhdduhke bootjabeulji nado moreugejjanha
[RYEOWOOK] Uhdduhke nan uhdduhke hajyoread more

[KYUHYUN] Nanananana nanananana yoorichangedo nae noon wiedo
Eeseul maethyunne noonmool maethyunne jageun naetmooreul mandeune

[RYEOWOOK] Uhdisuh uhdduhke jakkooman maethineunji nado moreujyo
Geunyang naega manhi apeun guhtman arayo
Ddeuguhwuhdduhn gaseumi juhmjuhm ssaneulhajyo
[KYUHYUN] Mwuhrago marhalji, uhdduhke bootjabeulji nado moreugejjanha
[YESUNG] Uhdduhke nan uhdduhke hajyo

[YESUNG] Noon gameumyuhn heulluh naerilggabwa haneureul ollyuhbwado
[KYUHYUN] Gyuhlgoogen mooguhwuhjin noonmool han bangwooreul delkyuhbuhrigo marajji

[KYUHYUN] Uhdduhke ([YESUNG] Uhdduhke) Dashin nuhl bol soo uhbseumyuhn nan uhdduhke ([RYEOWOOK] Nan uhdduhke)
Naeil achim nado moreuge juhnhwagi eh ([YESUNG] Hwagi eh]
Soni daheumyuhn geuruhmyuhn naneun uhdduhke ([RYEOWOOK] Nan uhdduhkharago)
[YESUNG] Wooseumyuh nuhege joheun moseup namkigo shipuh nuhreul bwajjiman
[RYEOWOOK] Gyuhlgoogen heulluh naeryuhjji

Indo Trans :
(aku tidak menyadari mataku basah saat kata-katamu yang dingin menggapai hatiku)

(aku tidak tahu mengapa aku menangis seperti ini)
(aku hanya tahu bahwa ini sangat menyakitkan)
(hatiku yang semula hangat perlahan mulai dingin)
(aku tidak tahu apa yang harus dikatakan, atau bagaimana untuk menahanmu)
(bagaimana aku bisa, bagaimana aku bisa melakukannya?)

(seperti embun di jendela)
(embun dimataku pun membentuk aliran)

(aku tidak tahu mengapa aku menangis seperti ini)
(aku hanya tahu bahwa ini sangat menyakitkan)
(hatiku yang semula hangat perlahan mulai dingin)
(aku tidak tahu apa yang harus dikatakan, atau bagaimana untuk menahanmu)
(bagaimana aku bisa, bagaimana aku bisa melakukannya?)
(jika aku menutup mataku, airmataku mungkin jatuh)
(jadi aku mencoba untuk menatap ke langit)
(tapi satu tetes airmataku ternyata lebih berat dan akhirnya jatuh)

(bagaimana aku bisa?)
(bagaimana?)
(bila aku tidak bisa lagi melihatmu lalu bagaimana aku bisa?)
(apa yang harus kulakukan?)
(besok pagi ketika aku meraih telpon, apa yang harus ku lakukan?)
(katakan padaku apa yang harus kuperbuat?)
(aku ingin tersenyum dan meninggalkanmu dengan cara yang baik)
(namun ketika aku melihatmu)
(pada akhirnya… airmataku tetap jatuh)